in Gastartikel

Tolingo agiert als agiler und flexibler Dienstleister der Übersetzerbranche nahe am Kunden und bietet durch 220 unterschiedliche Sprachkombinationen in allen Fachkategorien ein vielfältiges Angebot an.

Höchste Qualität

Besonders viel Wert wird dabei auf die Qualität der Übersetzungen gelegt, um Ihnen das bestmögliche Resultat bieten zu können. Der tolingo Qualitätsstandard beinhaltet eine Übersetzung durch einen muttersprachlichen Fachübersetzer, entsprechend der DIN EN 15038:2006, inklusive einer Korrektur durch einen weiteren Übersetzer (4-Augen-Prinzip).

Durch intelligente Integration flexibler Technologien in den Übersetzungsprozess, wie Translation Memory Systeme, kann die Konsistenz unter allen Übersetzungen eines Auftraggebers auf einem gleichbleibend hohen Niveau beibehalten werden.
Bei tolingo wird großer Wert auf die Sicherheit Ihrer Daten und Dokumente gelegt. Alle tolingo Übersetzer haben sich zu Verschwiegenheit verpflichtet und jeglicher Datentransfer findet ausschließlich über unsere eigene Infrastruktur statt. Innerhalb des Systems und auch in unserem Webshop werden Ihre Daten per SSL-Verschlüsselung (256 Bit) übertragen. Sollten Sie eine separate Vertraulichkeitserklärung benötigen, wird diese selbstverständlich ausgestellt.

Online Aufträge erstellen

Über den tolingo Onlineshop können Sie jederzeit Übersetzungen in Auftrag geben. Sie laden dort Texte der gängigen Standardformate wie z.B. .doc, .txt oder .pdf über die Upload Funktion im Preisrechner hoch. Das System analysiert die Wortanzahl und berechnet nach Eingabe der restlichen Daten, wie Sprachkombination, Fachkategorie und Timing (Express oder Standard), Ihren Preis und den Liefertermin. Einen für 14 Tage verbindlichen Kostenvoranschlag erhalten Sie dann bequem zum Download.

Alle Übersetzungsprojekte, die Sie bei tolingo anfragen, werden in Ihrem Online-Account gespeichert – sofern Sie sich angemeldet und eingeloggt haben. Entscheiden Sie sich dafür, ein Projekt zum veranschlagten Preis zu bestellen, können Sie dieses ganz einfach aus Ihrem Warenkorb heraus in Auftrag geben.

Ihr tolingo Online-Account öffnet Ihnen nicht nur die Möglichkeit, jederzeit Übersetzungsaufträge zu ordern und Ihre Übersetzungen und Rechnungen zentral zu verwalten, sondern auch, den Fortschritt laufender Übersetzungen einzusehen. Damit haben Sie jederzeit volle Kontrolle über Ihre Projekte und Ausgaben. Darüber hinaus dient der Online-Account als zentrales Archiv aller Ihrer Übersetzungen.

Für Firmen

Ihr Firmenaccount bietet Platz für alle Nutzer, die Sie langfristig in den Abwicklungsprozess für Ihre Übersetzungen mit einbeziehen wollen. Sie nutzen dann mit allen Mitarbeitern den gleichen Account. Ihr Vorteil: Sie haben gemeinsamen Zugriff auf alle Translation Memory Daten und profitieren damit nicht nur von mehr Konsistenz, sondern auch von den gesonderten Konditionen, die aufgrund Ihres größeren Auftragsvolumens angeboten werden können.

Die Kostenfrage

Die Übersetzungskosten sind von zahlreichen Faktoren abhängig: Sprachkombination, Textmenge, Fachgebiet, Schwierigkeitsgrad, Dateiformat, Bearbeitungszeit, etc. Auf Basis offener, editierbarer Quelldateien kalkuliert tolingo auf Basis der Ausgangssprache die Übersetzungskosten projektweise und/oder definiert nach Briefing durch den Auftraggeber feste Wort- oder Zeilenpreise, die in einer Rahmenvereinbarung festgelegt werden.

Durch ein effizientes Projektmanagement werden Kosten eingespart, und durch faire Preise an den Kunden weitergegeben.

Link zu Tolingo: www.tolingo.de

Kommentar schreiben

Schreibe einen Suchbegriff und drücke Enter

Du lernst eine Sprache?

Du lernst eine Sprache?

Mit unserem exklusiven Sprachenlern-Newsletter versorgen wir dich monatlich mit praktischen Tipps zum Sprachenlernen!

Du hast dich erfolgreich eingetragen!